Zobrazeno 10 - 1,981 z 1,990 (z celkových 1,992)
  • Podobný blázon je Vigo Mortensen. Pri natáčaní Pána prsteňov žil bez mobilu a elektriny v dobovom stane a koňa na ktorom jazdil vo filme si kúpil. …. Vystrihnuté z článku o filme Eastern Prinises: Mortensen v rámci přípravy strávil několik týdnů v Rusku, kde navštívil Nikola Ural, trávil čas mezi Rusy se špatnou pověstí, sledoval ruské filmy a televizní pořady, pročítal knihy Vladimira Nabokova a piloval ruštinu.

    V průběhu natáčení měl Mortensen u sebe předměty, které si z Ruska přivezl, například růženec z roztavených plastových zapalovačů vyrobený ve vězení. Svůj karavan vyzdobil reprodukcemi ruských ikon, aby si vytvořil atmosféru, která mu pomáhala zahrát postavu autenticky.

  • Dovolím si doplnění k bodu č. 1
    Všem, koho zajímá lezení na everest v tvídovém saku a 3 vlněnými svetry bych doporučil vynikající knihu od Micka Conefreye Everest 1922: 100 let od epického pokusu o výstup na Mt. Everest
    První vážně míněný pokus byl právě v roce 1922, kdy dorazila britská expedice, vč. Malloryho pod Everest ze severní (Tibetské strany) – Protože Nepál byl pro Brity úplně uzavřen a Tibet jim nakonec byl nakloněn.
    Poté, co se dostali cca do 8300m to nakonec vzdali a vrátili se v roce 1924, kdy Mallory s Irvinem zmizeli. Naposledy viděni byli asi 200m pod vrcholem.
    Osobně se domnívám, že se nahoru dostali, protože bylo známé, že Mallory nosil v kapse kabátu fotku své ženy, kterou chtěl nechat na vrcholu.
    Když se v roce 1999 nalezlo jeho tělo, fotka tam nebyla…
    Jako poslední, je známé, že pro Malloryho byl Everest doslova posedlostí. Zároveň věděl, že je tam naposledy a pod tlakem občas býval lehkomyslný a neopatrný, což mimochodem v roce 1922 vedlo ke smrti 5 šerpů.

  • Sieg Heil!, neboli Sláva vítězství! se v německy mluvících zemích používalo od hlubokého středověku a nejeden český panovník těmito slovy vedl svoji družinu do boje a nejeden český voják v rakouských barvách si takto na italské a východní frontě během první světové války zakřičel. S nacismem se to svázalo až před necelými sto lety, stejně jako slovo soudruh s komunismem, které má též čistě vojenský původ „druha v boji“, neboli v němčině „Kamerad“. Slovo Kamerad v němčině nemá tak komunistické konotace, jako slovo soudruh v češtině. Kameraden ve videu neznamená soudruzi v partaji, ale „soudruzi“/kamarádi v boji, ve válce…

Zobrazeno 10 - 1,981 z 1,990 (z celkových 1,992)