Zobrazeno 10 - 41 z 50 (z celkových 602)
  • To jsou ty zbohatlici. Pico ses miliardar, můžeš ležet někde u moře s kundičkama, nikdy nemusíš vstávat do práce a místo toho vlezes do tyhle bakelitovy mrdky a jedeš se mrknout na spiceny vrak, na kterým stejně uvidíš úplný hovno, protože tam je tma jak v kunde a okno velikosti ritniho otvoru.

    Dobře jim tak. Nemaj se tam srat zmrdi

  • @Notiffy Ukravinskou vlajku i se všema ukrošema bych spálil, rozhodně nebudu takový hovno vystavovat na profilovce.

    Já se totiž zajímám a neposlouchám ČT jak místní kokoti.
    Mám svůj názor který si faktama dokážu obhájit, může tohle říct někdo s těch hovádek tady, co ani AK neunese, posere se když se na něj zvýšíš hlas, ale válčení statečně podporuje? Takovej ten chciválek….

  • @Mikey Voe jak tohle můžeš srovnávat?
    A kde byla amerika v 68?
    Kdy nás obsadili na rozkaz nejvyššího komunisty Gorbačova? Což byl mimochodem ukroš..
    O co vlastně jde? Že ukroši vraždil Rusy to bylo v pořádku, teď že ukroši porušili veškeré smlouvy s Ruskem, bez jake koliv diskuse je taky v pořádku? Že amikum nejde o ukroše ale o oslabeni Ruska, Ruské ekonomiky a o ukrošský suroviny je vlastně fuk..

    Vy dementi ten konflikt má nějaký důvod, pokud tohle nechápete a myslíte si že amerika a eu to dělá pro ukroše tak si vzpomeňte když amici pomáhali kdekoliv jinde, jak to dopadlo.

  • Sieg Heil!, neboli Sláva vítězství! se v německy mluvících zemích používalo od hlubokého středověku a nejeden český panovník těmito slovy vedl svoji družinu do boje a nejeden český voják v rakouských barvách si takto na italské a východní frontě během první světové války zakřičel. S nacismem se to svázalo až před necelými sto lety, stejně jako slovo soudruh s komunismem, které má též čistě vojenský původ „druha v boji“, neboli v němčině „Kamerad“. Slovo Kamerad v němčině nemá tak komunistické konotace, jako slovo soudruh v češtině. Kameraden ve videu neznamená soudruzi v partaji, ale „soudruzi“/kamarádi v boji, ve válce…

Zobrazeno 10 - 41 z 50 (z celkových 602)